‘Ons as en ons asse’ Print
News - Briewe
Wednesday, 25 March 2020 06:08
Untitled Document

Hettienne Marx uit Portugal:
Ek het Buks Barnard se skrywe oor ‘as’ op die Bronnie se Facebook-blad gesien, en dit het my herinner aan ’n baie ou gedig wat ek tussen my ma se vele interessanthede gevind het.

AB Cilliers, die digter, was ’n huisvriend van my pa terwyl ons in Kroonstad gebly het waar hy die redakteur van die plaaslike koerant was.


Die eerste bladsy van die handgeskrewe gedig, ‘Ons as en ons asse’

Ek het die handgeskrewe gedig (drie blaaie) gehou en tussen al my goedjies na Portugal gebring. Ek weet nie of dit my pa of oom Abie (soos ons hom genoem het) se handskrif is nie. Ook is ek nie seker of dit dalk as Afrikana beskou kan word, en of daar kopiereg op is nie.

Ek moet eerlikwaar erken dat my Afrikaans ’n bietjie verwaarloos is. Ek moes die betekenis van woorde soos ‘skyn’, ‘siertjie’ en ‘lunsie’, in die HAT naslaan.